Språk är fritt – Eller är det verkligen så?

Under kärleksveckan i samarbete med Rädda Barnen hade vi som tema “Kärleken är fri – Eller är den verkligen det?” med fokus på hedersvåld. Målet var att förstärka både Skolverkets och våra lokala värdegrunder: glädje, ömsesidig respekt, lust att lära, utveckling och ansvar. Inte minst stimulera eleverna att stå för sina känslor och respektera andras åsikter.

Programmet med extra aktiviteter bestod av:

  • Teaterföreställning.
  • Klassrumsbesök från Rädda Barnen.
  • Föreläsning om värderingar.
  • Utställningar.
  • Filmvisning.
  • Bakning av “Kärleksbakelser”.
  • Avslutning med reflektionsfrågor.
  • Foto: Göran Törnqvist

Under veckan dök upp en språklig fråga på spanska: “¿Cómo se dice “hen” en español?” Alltså, hur säger man “hen” på spanska? Det var början på en bra diskussion.

“Hen” är ett nytt ord som kom med i den fjortonde upplagan av Svenska Akademiens ordlista i 2015.

Skämdump från SAOL 14: https://svenska.se/tre/?sok=hen&pz=1

La Real Academia Española, den spanska motsvarigheten Svenska Akademien, är kända för att vara mer konservativa till att acceptera nya termer till det spanska språket. Rent praktiskt är det enklare att använda ett neutralt pronomen eller substantiv på svenska än på spanska eftersom på den sista krävs det genuskongruens.

Det finns vissa rörelser, inte så stora än så länge, i den spansktalande värld som språkar för “elle” som en motsvarande till “hen”, både som könsneutral och till ickebinära personer. För nuvarande är det bara maskulin och femininum som gäller. Det kommer säkert att ta många generationer för att helt praktiskt göra det att fungera. Eller var tror ni?

Él es alto. Han är lång.

Ella es alta. Hon är lång.

Elle es alte*Hen är lång.      

I det skriftliga språket på spanska kan man försöka använda @ för att nämna båda genus: maskulin och feminin. Dock är detta inte accepterat av Real Academia Española. Dessutom motsvarar inte @ innebörd av ordet “hen” på svenska.

Jag tycker att diskussionen blev väldigt intressant, speciellt när vi fick kombinera tema om hur språket är uppbyggt med de sociala processerna som förändrar språket. En chans att reflektera över inte bara om vilka som sätter sina spår i språket, utan även om ens identitet, stå för sina känslor och respektera andras åsikter. Att prata om jämlikhet, neutralisering och likabehandlig motverkar diskriminering mot könsidentitet och könsuttryck.

En elev kommenterade slutligen: ”Det känns som vi är ett steg förre!”. Jag håller med hen (henom).

 

Läs tips:

 

Lämna en kommentar

  • (will not be published)